Sunday, August 27, 2006



Habe wieder mal einen neuen Block zum Thema Gefühle fertig. Diesmal hieß das Thema : begeistert.
Flammen der Begeisterung züngeln nach oben.Begeisterung steckt an und macht fröhlich, daher auch bunte, fröhliche Flammen,sprühend; die Bewegung nach oben mit groben Stickstichen betont.
An other bloc for the "emotions"-series. This time the theme was: excited. Like flames the entusiasm arouse and catch fire. Entusiasm inflame and make happy and let us smile, therefore there are colored flames, sparkling. The movement upstairs is accented with some raw embroidered stiches.

Tuesday, August 22, 2006

You asked me for the other themes of the fabric book swap. We have: africa, window, water,impressions from summer, writing, surface design on a square raster and my flower power.
Ihr habt nach den anderen Themen für den fabric book swap gefragt. Die Themen sind: Afrika, Fenster, Wasser, Sommerimpressionen, Schrift, Oberflächengestaltung auf einem Quadratraster und natürlich mein Flower Power.

Sunday, August 20, 2006


I participate on a fabric book swap. We are 7 members with different themes. Every participant make a first page with the own theme and a page to the themes from the others. The pages will be send by post and sewn to a book by the owner.
My subject is: flower power . I remember my life as a teen, the roaring sixties,the hippies, peace,love and a lot of fun.
technic: directly painted on pelmet with Neocolor II crayons. They are watersoluble. With a paintbrush and some water I blured them a little bit. I added a layer of a light blue tulle,some felting on the flowers, some sequins, some stiching and with embroidery cotton the words: peace,love, sun,fun and life.

Ich nehme an einem fabric book swap teil. Wir sind 7 Teilnehmerinnen. Jede hat ein bestimmtes Thema gestellt und näht eine Buchseite zu diesem Thema. Außerdem näht Jede auch eine Buchseite zu dem Thema der Anderen und verschickt die Seite an die jeweilige Besitzerin. Am Ende hat Jede sieben einzelne Buchseiten zu ihrem Thema vorliegen und näht daraus ein Stoffbuch.
Mein Thema lautet:Flower Power und ich denke dabei an meine Teeniezeit, an die wilden Sechsziger, die Hippies, die Friedensbewegung, an Love, Peace und viel Spass.
Die Technik: mit den wasserlöslichen Neocolor II Stiften direkt auf das Pelmet gemalt. Mit einem Pinsel und Wasser etwas verwischt, um einen Aquarelleffekt zu bekommen. Mit hellblauem Tüll abedeckt, um alles noch etwas mehr verschwommen erscheinen zu lassen.
Mit Perlen bestickt,etwas Filzwolle auf den Blütenmitten , Maschinenstickerei und handgestickt die Worte.peace, sun,love,fun und life.

Thursday, August 17, 2006

Painting fabric part 2
Stoff bemalen 2. Teil


The painted lutradur.

Das bemalte Spinnvlies.


This is the fabric under the lutradur: need some more painting.

Der Stoff unter dem Spinnvlies. Der braucht noch etwas Farbe.

The second layer of fabric was very pale. Therefore some more painting, this time in red.

Die zweite Lage Stoff. Das Färbeergebnis war ganz schwach, deshalb wurde noch mal kräftig ,diesmal mit Rottönen, bemalt.

And my fabrics on the line.

Result: the lutradur is the best. The others are a little bit pale. Perhaps too much water in the paint.

Und die fertigen Stücke zum Trocknen auf der Leine.

Fazit:am schönsten ist das Lutradur geworden. Die anderen sind etwas blass. Vielleicht war die Farbe zu dünn.


And the styrofoam

Painting fabric part 1
Stoff bemalen Teil 1

Today I painted fabric with acrylic paints. The inspiration came from Sonji http://www.sonjisays.blogspot.com . There is a tutorial on her blog about painting fabric. She paint the fabric in two layers and I wanted to try this. But I painted with three layers: two layers of white fabric and one layer of lutradur http://www.creativespotlite.com/art-supplies/products/lutradur-fabric-canvas.htm.

Heute habe ich Stoff mit Acryllfarben bemalt. Inspiriert dazu wurde ich von Sonji Hunt http://www.sonjisays.blogspot.com, die ein sehr ausführliches Tutorium über Stoffmalen auf ihrem blog veröffentlicht hat. Sie legt zwei Stoffe übereinander und bemalt zwei Lagen gleichzeitig. Das wollte ich auch ausprobieren, aber mit drei Lagen:zwei Lagen weißen Baumwollstoff und eine Lage Lutradur.Lutradur ist ein Spinnvlies, bestehend aus einer Endlos-Polyesterfaser.Es ist leicht drchsichtig, extrem reißfest und kann bemalt und gefärbt werden.

On my table a panel of styrofoam and the wet fabric.

Auf dem Tisch als Schutz eine Styroporplatte.Der nasse Stoff ist noch nicht ausgelegt.

Ready for painting. Two layers of fabric and the superior layer : lutradur.

Fertig zum Malen. Zwei Lagen Stoff und als oberste Lage Lutradur.

First spread of paint. I diluted the paint with water. Erster Farbauftrag. Die Acrylfarbe wurde mit Wasser verdünnt

I mix the paint in empty film boxes .

Zum Mischen der Farbe verwende ich gerne leere Filmdöschen.

Sunday, August 13, 2006

I finished this quilt yesterday evening. It's a sample for my class in september: stack and cut.
I love the colours of the batics, they remember me on a pond with water lillys.Therefore the quilt named "Seerosen", german word for water lillys.

Gestern Abend habe ich den letzten Stich an diesem Quilt gemacht. Er ist ein Beispielquilt für meinen Kurs im September : Stapeln und Schneiden. Ich liebe die Farben der Batikstoffe. Sie erinnern mich an einen Teich mit Seerosen, daher auch der Titel des Wandbehanges "Seerosen".


The name of this quilt, sewed in the same technic, is "Dandelion". When I made this quilt, the dandelions in our garden were in blooms with such a bright yellow and orange.


Der Name dieses Quiltes ,in der gleichen Technik genäht, ist "Dandelion", Löwenzahn. Als ich ihn genäht habe, stand die Wiese in unserem Garten so voller blühendem Löwenzahn, so dass fast kein grünes Gras mehr rausgespitzt hat.

Saturday, August 05, 2006


I recieved two lovely ATCs. The sparkling one with the shimmy silk paper on the left came to me from USA, from Sue http://suebthreads.blogspot.com and the colorful felted with some subtile hand embroidery on the right arrived to me from Netherlands from Emmy http://emmyschoonbeek.blogspot.com. Thanks for trading, I love them!

Diese beiden ATCs sind gestern und heute bei mir eingetrudelt. Die hübsche linke mit glänzendem Silkpaper schickte mir Sue aus den USA http://suebthreads.blogspot.com und die farbenfrohe rechte mit gefilztem handbesticktem Untergrund wurde von Emmy http://emmyschoonbeek.blogspot.com aus den Niederlanden geschickt. Danke, sie sind beide wunderschön!

And these are my ATCs and Postcards: I played a little bit with some fabric scraps, some fibres and embellishments with tyvek, beads and silkcocoons.

Das sind meine ATCs und Karten. Ich habe ein wenig mit Stoffresten gespielt, ein paar Garne und Bänder, etwas Quilting, Verzierungen mit Tyvek, Perlen und Seidenkokons.

Saturday, July 29, 2006



Kristin hat es in ihrem blog http://kristinlaflamme.com/musings/ beschrieben: sun printing mit Seidenmalfarben. Gestern habe ich es ausprobiert. Dank des tollen Sonnenwetters ging es ganz schnell und ganz einfach.

Thanks to Kristin. In her blog http://kristinlaflamme.com/musings/ she described sun printing with setacolor paints. And this are my tests with sun printing. What a funny and easy method.

Monday, July 24, 2006




Today I tryed some coloring of the sketches for the quilt series. Tomorrow I´ll dye the fabric.
Habe heute mal an der Skizze für die Quilt Serie ausprobiert wie verschiedene Farben wirken könnten. Morgen will ich den Stoff färben und dann kanns losgehen.

Sunday, July 16, 2006



Ein weiterer Block zum Thema Gefühle ist gestern fertig geworden. Das Thema ist: mutig.
Mut hat für mich ganz viel mit Zivilcourage zu tun. Beim gedanklichen Auseinandersetzen mit dem Thema kam mir immer wieder das Lied von Konstantin Wecker in den Sinn "Sage nein".
Der Refrain lautet : "dann steh auf, misch dich ein, sage nein."
Technik: Reverseapplikation. Eine Zeichnung meiner geballten Faust wurde auf eine Doppellage Stoff gesteckt und mit der Maschine die Konturen umsteppt, dann vorsichtig die obere Stofflage herausgeschnitten.
An other bloc for the "emotion " blocs . The subject was "mutig". I´m not sure how to translate the german word. The dictionary says: bold, brave, courageus, clenched.
There is a song from Konstantin Wecker about the theme moral courage, with the refrain: Stand up, interfere, say no.
The technic is reverse applikation .
A drawing from my clenched fist was laying on a layer of two fabrics, stiched around and then carefully cuted out.

Friday, July 14, 2006

Ich bin so stolz: in der neuen Patchwork Professional ist ein großer Artikel von mir erschienen über meine Stoffbücher, acht Seiten mit wunderschönen Fotos. Ich weiß, "Eigenlob stinkt"heißt es hier bei uns, aber es ist einfach etwas Besonderes die eigene Arbeit gedruckt zu sehen!
I`m so glad and proud: I´ve been published! in the german magazine" Patchwork Professional". An eight-sided article ( my own text) with a lot of great photos from my fabric books.

Tuesday, July 11, 2006

I have been busy today and completed the new box.
Heute war ich sehr fleißig und habe die neue Schachtel fertig gestellt.
With the triangles, I cuted out on the top of the box, I sewed another little box, a tiny pyramid box.
Die Dreiecke, die ich aus den Spitzen der Blätterbox ausgeschnitten habe waren zu schade zum Wegwerfen. Da habe ich kurzerhand die kleine Dreiecksschachtel daraus genäht.

And last not least I tested a pattern from Quilting Arts Magazine for two little treasure boxes.
Und schließlich hier noch zwei kleine orientalische Schächtelchen, ein Muster aus dem Quilting Arts Magazine. Das mußte ich unbedingt ausprobieren.

And now I have a box parade on my window seat.
Hier die"Boxenparade" auf meiner Fensterbank:


This has been a very creative "boxy" day!

Saturday, July 08, 2006

Friday, July 07, 2006


And with all that creative chaos, she is feeling well and sleeping, my little cat Gina.
Und in diesem kreativen Chaos fühlt sie sich wohl und schläft ganz friedlich, meine kleine Gina.

I ´m sorry, I didn´t blog for a while.
Today I started with a new box with a pentagon base. I wanted to embellish the body of the box with some dried marple leafs, I pressed in fall. But they where to big, exepted one. So I went to my neigbours garden for some fresh marple leafs. I ironed them on Vliesofix ( steam-a-seam) and then on the box. I don`t know if they would adhere. Therefore I fixed them with organdy and free motion stiched them and trimmed the organdy
.

Eine neue box, die einenPentagon-Boden bekommen soll. Ich wollte sie mit getrockneten Ahornblättern, die ich im Herst gepresst hatte, verzieren. Aber sie waren alle bis auf eines zu groß. So habe ich mir aus dem Nachbargarten einige frische kleine Blätter besorgt, sie mit Hilfe von Vliesofix auf die box gebügelt.Ich war mir nicht sicher, ob sie halten werden, also wurden die Blätter mit etwas Organza abgedeckt und frei gequiltet bzw. gestickt. Das überstehende Organza wurde vorsichtig mit einer kleinen Schere abgeschnitten. Jetzt müssten sie eigentlich genügend fixiert sein, auch wenn sie beim Trocknen stark schrumpeln.

And I enlarged a little sketch for a quilt, I want to sew in different colours.

Und ich habe eine Skizze für einen Quilt vergrößert, den ich in verschiedenen Farbkombinationen als Serie nähen will.


Saturday, June 17, 2006




An orphaned birds nest with a turquoise egg... my children found it in the garden. What a great color.

Tuesday, June 13, 2006


You remember my intentions for an book with hands from friends and members of the family. Yesterday I did some photo transfers with acrylic medium. I like the unfinished and shadowly look of the transfer.
Gestern habe ich angefangen an dem Hände"-Buch zu arbeiten. Ausgangspunkt sind scans von Händen meiner Familie und von Freunden. Habe mit Fototransfer auf Stoff mit Hilfe von Acryl-Medium experimentiert.Ich liebe diesen unfertigen, verwaschenen look.

Wednesday, May 31, 2006


Beginning the embelishments. Yesterday:Some leaves from painted lutradur.
Das Ausschmücken hat begonnen. das war gestern:Blätter aus bemaltem Spinnvlies.

Today it went on. And now I am not sure, is it finished? When I continue to embellish, the background fabric will be covered.Its better I stopp a few days and will continue later.
Heute ging es weiter.Jetzt bin ich mir nicht sicher, ob es fertig ist. Wenn ich noch mehr aufsticke, wird man den Untergrund nicht mehr so richtig sehen. Am Besten lasse ich die box mal ein paar Tage ruhen und entscheide dann, wie es weitergeht.

Saturday, May 27, 2006



Box is done! There will still be some embellishments.
Die Box ist fertig genäht. Jetzt fehlt nur noch ein wenig schmückendes Beiwerk.

Thursday, May 25, 2006

Working on a fabric box:some free quilting. This is the outside. Paintings with NeocolorII on fast2fuse and layered with a red organza fabric.
Hier arbeite ich gerade an einer neuen Fabric Box. Das wird die Außenseite: mit den NeocolorII Farben direkt auf fast2fuse gemalt und mit einem dunkelroten Organza abschattiert.


This is the inside : a colourfull batic fabric.

Für die Innenseite habe ich einfach einen farbenprächtigen Batikstoff genommen.


The inspiration for the colours was this bunch of flowers.


Inspiration für die Farben war dieser wunderschöne Blumenstrauss.