Thursday, December 04, 2008
Monday, November 10, 2008
Sunday, November 09, 2008
Thursday, October 30, 2008
stitching with Anne Lange.She´s a very good teacher, I have great fun!
Sticken mit Anne Lange. Sie ist eine super Kursleiterin und es macht mir riesigen Spass zu sehen, wie die Stickerei wächst.
Sticken mit Anne Lange. Sie ist eine super Kursleiterin und es macht mir riesigen Spass zu sehen, wie die Stickerei wächst.
Thursday, October 23, 2008
Wednesday, October 22, 2008
Saturday, October 18, 2008
Gelatin Druck 2. Teil Gelatin Printing Part 2
Hier mein Arbeitsplatz. Die Gelatineplatte ließ sich leider nicht aus der Form lösen, so muß ich in der Pfanne drucken. Auch habe ich festgestellt, dass sie nicht lange genug gekühlt war, sie hätte etwas fester sein dürfen.
Here is my workspace. I coudn´t remove the gelatin plate from the pan. I think this was because the gelatine wasn´t cold enough and therefore not firm enough.
Here is my workspace. I coudn´t remove the gelatin plate from the pan. I think this was because the gelatine wasn´t cold enough and therefore not firm enough.
Etwas Stoffmalfarbe auf einen Teller geben und mit der Handwalze aufnehmen.
I put some fabric paint on a plate and picked it up with a brayer.
Die Farbe wird mit der Walze vorsichtig auf die Gelatineplatte aufgetragen.Carefully I rolled the paint to the gelatin plate.Jetzt kann Druckmaterial auf die Farbe ( hier ein Versuch mit gelber Farbe) aufgelegt werden, ein paar Dilldolden aus dem Garten.Now I layed some plants on my painted gelatin plate.
Jetzt das Stoffstück auflegen und ganz vorsichtig mit einer sauberen Walze darüber streichen. Die Walzen dürfen nicht zu schwer sein und man darf nicht zu fest drücken, um die Platte nicht zu beschädigen.Now its time to lay the fabric on the plate and carefully press all with another brayer. Hier der erste Druck, der Originaldruck oder der Positivdruck.Here is the first print, the original print.
I put some fabric paint on a plate and picked it up with a brayer.
Die Farbe wird mit der Walze vorsichtig auf die Gelatineplatte aufgetragen.Carefully I rolled the paint to the gelatin plate.Jetzt kann Druckmaterial auf die Farbe ( hier ein Versuch mit gelber Farbe) aufgelegt werden, ein paar Dilldolden aus dem Garten.Now I layed some plants on my painted gelatin plate.
Jetzt das Stoffstück auflegen und ganz vorsichtig mit einer sauberen Walze darüber streichen. Die Walzen dürfen nicht zu schwer sein und man darf nicht zu fest drücken, um die Platte nicht zu beschädigen.Now its time to lay the fabric on the plate and carefully press all with another brayer. Hier der erste Druck, der Originaldruck oder der Positivdruck.Here is the first print, the original print.
Man kann jetzt noch einen zweiten Druck machen, einen Negativdruck. Dazu die aufgelegten Pflanzen vorsichtig entfernen. Wo die Pflanzen waren befindet sich noch Farbe auf dem Druckstock. Jetzt wird wieder ein Stück Stoff aufgelegt, was genau wie vorher abgedruckt wird.You can do a second print, a ghost print, when you carefully take away the plants. Now lay down another fabric and print again. Hier ein Netativdruck a ghost print
Und der dazu gehörende Positivdruck and the original printHier hängt erst mal alles auf der Wäschleine und muß trocknen
Friday, October 17, 2008
Gelatine Druck -gelatin printing
Schon seit langem möchte ich mal Gelatine Druck ausprobieren, ich wußte nie so recht wie anfangen. Heute habe ich mich entschlossen einfach mal anzufangen.
For some time past I want to try gelatin printing and now I give it a start.
First I needed a suitable mold for my gelatin plate. I think this old pan will be alright.
Als erstes suchte ich mir eine geeignete Form und entschloss mich zu dieser alten Bratpfanne. Ideal ist sie nicht, da nicht ganz eben, aber für den Anfang wird es gehen.
Eine ganz normal Haushaltsgelatine , 2 Päckchen für 1 Liter Flüssigkeit
an ordinary powdery houshold gelatin. You need two packages for 1 liter.
Schon seit langem möchte ich mal Gelatine Druck ausprobieren, ich wußte nie so recht wie anfangen. Heute habe ich mich entschlossen einfach mal anzufangen.
For some time past I want to try gelatin printing and now I give it a start.
First I needed a suitable mold for my gelatin plate. I think this old pan will be alright.
Als erstes suchte ich mir eine geeignete Form und entschloss mich zu dieser alten Bratpfanne. Ideal ist sie nicht, da nicht ganz eben, aber für den Anfang wird es gehen.
Eine ganz normal Haushaltsgelatine , 2 Päckchen für 1 Liter Flüssigkeit
an ordinary powdery houshold gelatin. You need two packages for 1 liter.
nach Rezept in etwas Wasser quellen lassen:
the gelatin has to soak with a litte bit water
Das restliche Wasser wird erhitzt
heating the remaining water
und die gequollenen Gelatine darin aufgelöst
and dissolving the gelatin in the water
Nachdem die flüssige Gelatine in die Form gegossen wurde, müssen alle Schaumbläschen mit einem Stück Papier ( Zeitung saugt am besten) beseitigt werden und dann heißt es nur noch warten, bis alles fest geworden ist.
When the gelatin is poured in the pan you have to remove the small bubbles with a piece of newspaper.
Now we have to wait since the gelatin plate is firm.
the gelatin has to soak with a litte bit water
Das restliche Wasser wird erhitzt
heating the remaining water
und die gequollenen Gelatine darin aufgelöst
and dissolving the gelatin in the water
Nachdem die flüssige Gelatine in die Form gegossen wurde, müssen alle Schaumbläschen mit einem Stück Papier ( Zeitung saugt am besten) beseitigt werden und dann heißt es nur noch warten, bis alles fest geworden ist.
When the gelatin is poured in the pan you have to remove the small bubbles with a piece of newspaper.
Now we have to wait since the gelatin plate is firm.
Tuesday, August 05, 2008
Sommerzeit-Färbezeit:hier das Ergebnis eines Färbekurses bei Mathilde. Es war das erste Mal, dass ich solche Mengen Stoff auf einmal gefärbt habe, 15 m insgesamt. Sonst habe ich die Stoffe immer in kleinen Mengen gefärbt oder bemalt. Das ist doch eine tolle Ausbeute und macht richtig Lust darauf die Stöffchen zu verarbeiten.
Sommertime- time for dying fabric.
Saturday, August 02, 2008
Holiday time in Berlin with two of my daughters. Here are some impressions, always looking for structiors,ideas, inspirations...
Ferienzeit in Berlin mit zwei meiner Töchter. Hier einige Eindrücke, immer auf der Suche nach Strukturen, Anregungen, Ideen...
Immer wieder der Fernsehturm, dramatisch und beeindruckend
Kreuzberg und seine Grafittis...
Der botanische Garten:
Subscribe to:
Posts (Atom)