Thursday, October 30, 2008


daily sketch with markers
Filzstiftezeichnung

stitching with Anne Lange.She´s a very good teacher, I have great fun!
Sticken mit Anne Lange. Sie ist eine super Kursleiterin und es macht mir riesigen Spass zu sehen, wie die Stickerei wächst.
Aus dem Skizzenbuch: Krokusse, Zeichnungen zu einem neuen Quilt.
From the sketchbook: planning a crocus quilt



Thursday, October 23, 2008


Die linke Hand Zeichnung von gestern koloriert. Mal schauen, wie es in Stoff aussieht...
Coloured left hand blind drawing from yesterday. Now I am curious how this will look in fabric...

Wednesday, October 22, 2008



Zeichnungen im Skizzenbuch: zeichnen mit der linken Hand ohne hinzuschauen- eine Übung für die rechte Hemisphäre.
Sketches with my left hand without looking to the sketch, a blind contour drawing- it´s an exercise for the right hemisphere

Saturday, October 18, 2008

Gelatin Druck 2. Teil Gelatin Printing Part 2

Hier mein Arbeitsplatz. Die Gelatineplatte ließ sich leider nicht aus der Form lösen, so muß ich in der Pfanne drucken. Auch habe ich festgestellt, dass sie nicht lange genug gekühlt war, sie hätte etwas fester sein dürfen.
Here is my workspace. I coudn´t remove the gelatin plate from the pan. I think this was because the gelatine wasn´t cold enough and therefore not firm enough.
Etwas Stoffmalfarbe auf einen Teller geben und mit der Handwalze aufnehmen.
I put some fabric paint on a plate and picked it up with a brayer.
Die Farbe wird mit der Walze vorsichtig auf die Gelatineplatte aufgetragen.Carefully I rolled the paint to the gelatin plate.Jetzt kann Druckmaterial auf die Farbe ( hier ein Versuch mit gelber Farbe) aufgelegt werden, ein paar Dilldolden aus dem Garten.Now I layed some plants on my painted gelatin plate.
Jetzt das Stoffstück auflegen und ganz vorsichtig mit einer sauberen Walze darüber streichen. Die Walzen dürfen nicht zu schwer sein und man darf nicht zu fest drücken, um die Platte nicht zu beschädigen.Now its time to lay the fabric on the plate and carefully press all with another brayer. Hier der erste Druck, der Originaldruck oder der Positivdruck.Here is the first print, the original print.

Man kann jetzt noch einen zweiten Druck machen, einen Negativdruck. Dazu die aufgelegten Pflanzen vorsichtig entfernen. Wo die Pflanzen waren befindet sich noch Farbe auf dem Druckstock. Jetzt wird wieder ein Stück Stoff aufgelegt, was genau wie vorher abgedruckt wird.You can do a second print, a ghost print, when you carefully take away the plants. Now lay down another fabric and print again. Hier ein Netativdruck a ghost print

Und der dazu gehörende Positivdruck and the original printHier hängt erst mal alles auf der Wäschleine und muß trocknen


Friday, October 17, 2008

Gelatine Druck -gelatin printing



Schon seit langem möchte ich mal Gelatine Druck ausprobieren, ich wußte nie so recht wie anfangen. Heute habe ich mich entschlossen einfach mal anzufangen.
For some time past I want to try gelatin printing and now I give it a start.
First I needed a suitable mold for my gelatin plate. I think this old pan will be alright.

Als erstes suchte ich mir eine geeignete Form und entschloss mich zu dieser alten Bratpfanne. Ideal ist sie nicht, da nicht ganz eben, aber für den Anfang wird es gehen.



Eine ganz normal Haushaltsgelatine , 2 Päckchen für 1 Liter Flüssigkeit
an ordinary powdery houshold gelatin. You need two packages for 1 liter.
nach Rezept in etwas Wasser quellen lassen:
the gelatin has to soak with a litte bit water
Das restliche Wasser wird erhitzt
heating the remaining water
und die gequollenen Gelatine darin aufgelöst
and dissolving the gelatin in the water
Nachdem die flüssige Gelatine in die Form gegossen wurde, müssen alle Schaumbläschen mit einem Stück Papier ( Zeitung saugt am besten) beseitigt werden und dann heißt es nur noch warten, bis alles fest geworden ist.
When the gelatin is poured in the pan you have to remove the small bubbles with a piece of newspaper.

Now we have to wait since the gelatin plate is firm.