Thursday, December 21, 2006



I recieved a very nice new page for my fabric book about "flower power". This is the page from Jutta. I like it very much. Look there is a bit of "Flokati" capet on the border. In our first appartment where my husband and I lived when we were students we had a "Flokati" carpet. Oh it was so hip to have such a carpet, but allways we lost things in it because the long hairs...
Thank you Jutta for the great page!

And this is the page from Erika: another great page to the theme "flower power". The colours are original from the sixtees. The big blue flower is inspired from the flowers of a very popular detergent bottle "Pril". People adhered these flowers on every refrigerator and tiles in the kitchen.


Thank you Erika, I love your flowers!

Sunday, December 17, 2006

Habe mich nun doch entschlossen zu beta blogger zu wechseln. Ob das eine gute Idee war, wird die Praxis noch zeigen.Jedenfalls habe ich jetzt fortwährend Probleme mich anzumelden.
Today I swiched to beta blogger. I am not shure if this was a good idea, because I allways have a problem to account. And I want to use my time for sewing and doing my art.

Thursday, December 14, 2006

Haftungsausschluss
Mit dem Urteil vom 12. Mai 1998 -312085/98- Haftung für Links, hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass man durch die Anbringung eines Links die Inhalte der gelinkten Seite gegebenenfalls mit zu verantworten hat.

Dies kann nur dadurch verhindert werden, indem man sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert.
Somit erkläre ich hiermit, dass ich mich ausdrücklich von allen Inhalten der von mir verlinkten Seiten in meinem Blog distanziere und mir die darin enthaltenen Inhalte nicht zu Eigen mache. Diese Erklärung umfasst alle in meinem Blog angebrachten Links.

Sunday, December 10, 2006



Dies ist nun meine fertige Buchseite für Maria zum Thema Wasser.

Hier ist der Text mit meinen Gedanken zum Thema, den ich ihr zusammen mit der Buchseite zugeschickt habe:

Wasser,
ein faszinierendes Element. Wasser = Ursprung des Lebens, Lebenskraft.
Wasser macht den größten Anteil an der Erdoberfläche aus, wobei das lebenswichtige Süßwasser die Hälfte davon ausmacht, aber nur in verhältnismäßig geringem Maße für die Menschheit verfügbar ist.
Wasser ist nicht nur segensreich. Es kann auch eine ungeheuere Kraft haben und zerstören. Die Kraft und Energie des Wassers wird unter anderem in einem Wasserfall sichtbar.
Ein Wasserfall ist imposant, gewaltig, schön anzusehen, aber kann zerstörerisch sein.
Zur Technik: Mit Acrylfarben in blau- grau Tönen bemaltes Vliesofix auf einen in hellblau selbst gefärbten Stoff aufgebügelt:: Symbol für Wellen, stehendes Gewässer. Der Wasserfall wird durch ein ebenfalls mit Acrylfarben bemaltes rechteckiges Stoffstück, ganz stilisiert und grafisch dargestellt.
Den Fall des Wassers betont das senkrechte Maschinenquilting, am oberen und unteren Rand runde Quiltlinien als Symbol für Regen, Tropfen.
Senkrechter Fall des Wassers auch betont durch senkrecht angeordnete Stabperlchen.

I completed the fabric page for Maria. I only did some subtle beading.

I try to translate my text I wrote to Maria with my thoughts to the theme water.

Water, a fascinating element. water=genesis of life, vital energy. The major part of our planet is covered with water and halfway of the water is freshwater,but there are relatively small resources for humankind . Water is precious. But water also can be dangerous, destructive. You can feel and see the immense power and enery of water when you see a waterfall. A waterfall is imposing,enormous,spectacular and beautifull, but can be very destructive.

Wednesday, November 22, 2006

Grüner Teppich für Afghanistan:


Grüne Quadrate werden als Gemeinschaftsarbeit zu einem ständig wachsenden Teppich zusammen genäht, der symbolisch für das afghanische Volk auf größeren Veranstaltungen aufgerollt und ausgelegt wird. Dies ist eine Aktion der DAI - deutsch-afghanische Initiative http://www.deutsch-afghanische-initiative.de, organisiert von Pascale Goldenberg und Gudrun Seng. Genaueres ist hier nachzulesen:http://www.faranto.de/Data/Teppich.pdf

Hier ist mein Quadrat, das ich für diese Aktion genäht habe.



Stoffschnipsel und andere Reste mit Hilfe von Avalon- wasserlösliches Vlies- miteinander verbunden. Bestickt und diverse Teile aufgenäht, wie Knöpfe, Perlen, Pailetten, Sizoflorblätter...

Friday, November 17, 2006


Habe mit der Buchseite für Maria begonnen zum Thema "Wasser". Dargestellt ist ein Wasserfall. Zur Technik: bemaltes Vliesofix auf selbstgefärbtem Baumwollstoff. Der Wasserfall wurde auf ein Stück Baumwollstoff mit Acrylfarben gemalt. Alles ist maschinengequiltet und wird noch bestickt und mit Perlen benäht werden.

I begun to work on the fabric book page for Maria. Her theme is "water". A handpainted fabric with some painted vliesofix ( wonder under) ist the water with reflections on it.The fabric in the middle is a fabric painted with acrylic paint. It stands for a waterfall. I plan to handstich the waterfall with some embroidery floss and with some beads.

Friday, November 10, 2006

I copied this from shelina http://shelinascreations.blogspot.com/2006/10/quilting-meme-revised.html. She created this quilting meme. Everything that is highlighted is something I have done.

Have You Ever?

1. Taken a quilting class
2.Paper pieced
3. Hand quilted
4. Hand pieced
5. Created your own pattern
6. Published a pattern in a magazine or book
7. Gone on a quilting retreat
8. Gone to a quilting convention
9. Met someone who wrote a quilting book
10 combined your quilting with some other craft
11. Done any three dimensional quilting - like fabric origami
12. Made something using Thimbleberries fabric
13. Made something using batiks
14. Dyed your own fabric
15. Made a landscape hanging
16. Made a New York Beauty quilt
17. Made a baby quilt
18 Made a wall hanging
19 Made a journal quilt
20 Submitted your journal quilt for viewing
21 Made a fabric postcard
22 Made a artistic trading card (ATC)
23 Exchanged artistic trading cards
24. Mailed your own postcard
25. Made a lap quilt
26 Made a twin size quilt
27 Made a full size quilt
28 Made a queen size quilt
29 Made a king size quilt
30 Donated a quilt to charity
31 Sent a quilt out to a quilter
32 Thrown away a UFO
33 Given away a UFO
34 Cut up a UFO and made something else with it
35 Ripped fabric instead of cutting it
36 Made a quilt exactly like the pattern, with no changes whatsoever
37 Done any Sashiko
38 Quilted your own quilt
39 Did free motion quilting
40 Put any embroidery or beads on your quilt
41 Given away your quilt to a stranger
42 Swapped fabric
43 swapped blocks
44 participated in a round robin
45 participated in an ostritch round robin
46 kept a journal about your quilting
47 written a letter to someone who made an antique quilt
49 kept a blog about your quilting
50 participated in a gift exchange
51 sent a quilting random act of kindness
52 joined a newsgroup about quilting
53 made a quilt using a pattern from quilterscache
54 joined an online block of the month
55 made a block of the month quilt
56 subscribed to a fabric of the month club
57 bought fabric at an online store
58 bought fabric from ebay
59 own more than one sewing machine
60 have a room dedicated solely to sewing
61 hide a fabric purchase
62 finished making a holiday gift before July
63 spent more than $200 in one quilt shopping trip
64 made a quilt using a book from the library
65 worked with someone else to make a quilt
66. joined a quilt guild
67 become president of a quilt guild
68 taught a quilting class
69 helped someone else get the quilting bug
70 taught a child to sew
71 made a Dear Jane block
72 Made a miniature quilt
73 watch QNN - quilters news network
73 subscribe to a quilting magazine from your own country
74 subscribe to a quilting magazine from another country
75 buy fabric from another country
76 swapped completed quilts with someone else
77 asked for quilting help online
78 gone to a quilt shop to ask for quilting help
79 bought fabric at a local quilt shop
80 traveled more than 100 miles to go to a quilt shop
81 used nontraditional fabric for a quilt - something other than cotton or flannel
82 made a quilt using instructions given to you on a blog
83 make comments on someone's quilting blog
84 meet a quilter in person after only having talked online
85 had a quilting retreat in your home
86 own quilting software
87 made a quilt you designed on your quilting software
88 done any quilt research - history, interviewing quilters, etc.
89 had any quilt related subject published anywhere
90 donated a quilt to a museum
91 bought a quilt from a thrift store
92 made a quilt using fabric from a thrift store
93 made a quilt using photos
94 made a pastel quilt
95 made a quilt using brights
96 made a quilt using ethnic fabric from another country - African, Asian, etc.
97 made a quilt using leftover blocks from other quilts
98 had your quilt in a magazine, newspaper, newsletter, TV, etc.
99. submitted your quilt to a quilt show
100. won any ribbons with your quilts
101 had more finished quilts than UFOs
102 made a quilt using reproduction fabrics
103 took a break from quilting that was longer than a year
104 made money with your quilting
105 had a job in the fabric / quilting industry

Wednesday, November 08, 2006


Hier bin ich wieder! Leider war mein Internet ein paar Tage lahmgelegt. Aber jetzt läuft wieder alles. Inzwischen habe ich eine neue Buchseite gestaltet zum Thema "Afrika". Sie ist für Andrea.
I`m back again! I had a problem with my internet, but now it works.
Meanwhile I did a page for the fabric book swap to the theme of "Afrika". The page is for Andrea.

Und ich bin reich beschenkt worden mit vier super tollen Buchseiten für mein "Flower Power" Stoffbuch.
And I recieved four pages for my book to the theme "flower power". All pages are so wonderfull.
I am so happy with my pages. I think this will be a great book!

This is the page that Rosi did. The flowers are original from

the 70 `s.

Andrea made this powerfull flower power page with the cool car.

The sweet hippie girl is from Ulrike.

And today Mister postman brought me this lovely page from Maria.

Sunday, October 22, 2006

I am so happy, my thumb is better. I don´t need no more bandage.

Thank you for all the best whishes!

Thursday, October 19, 2006


O, I am such a poor girl. Last weekend I did a simple movement and got my right thumb out-of-joint. I had an x-ray and the doc said that I have arthrosis in my thumb. Because there is only a thin film of cartilage in my joint, therefore the out-of-joint and the pains. Today its better, but I have a bandage and my thumb still pains me. Because I am a right hander I feel a little bit afflicted.

Wednesday, September 27, 2006


Fabric book RR: This is the page for Erika. Her theme is "surface design on a square raster".
I hope that she like it!
For some time past I bought a surprise bag with scraps of hand marbled fabric squares. It seams me perfect for this page. i only didsome embellishments, some buttons, some beads, a little scrap of orange mesh, a fabric bead, some stiching...
Stoffbuch RR: Die Buchseite, die ich für Erika genäht habe. Ihr Thema ist:
" Oberflächengestaltung auf einem Quadratraster". Hoffentlich gefällt sie ihr.
Schon etwas länger konnte ich nicht wiederstehen und kaufte eine Wundertüte mit handmarmorierten Stoffresten. Diese kleinen Quadrate waren geradezu ideal für diese Buchseite. Nur noch ein paar embellishments, Perlen, Knöpfe, ein kleines Stück Orangennetz,eine Stoffperle, einige Stick- und Steppstiche....

Monday, September 11, 2006


I forgot to show you the lovely ATC I recieved from Deb Hardman http://www.coldfeetquilter.com, an alaskan fibre artist. I like it so much. The rusted fabric looks so interesting with the embellishments and the shisha mirror. Thanks to Deb for trading!

Ich hatte ganz vergessen diese wunderschöne ATC von Deb Hardman zu zeigen, die sie mir schon letzte Woche aus Alaska geschickt hat. Ich liebe den gerosteten Stoff und die Perlen und vor allem den shisha Spiegel.

Monday, September 04, 2006


Now they are finished, my blocs for the "emotions" themes. They will be exhibited end of the month of November in Munich in the gallery of Quilt Et Textilkunst http://www.quiltundtextilkunst.de in the context of the annuel exhibition from the internet group "Alküns", where I belong.

Sie sind alle fertig, meine Blöcke zum Thema Gefühle. Ende November werden sie in München in der Gallerie Quilt Et Textilkunst ausgestellt, und zwar im Rahmen derJahresausstellung der Internetgruppe "Alküns", bei der ich Mitglied bin.

Sunday, September 03, 2006


Die Vorbereitungen für die Ausstellung meiner Quiltgruppe,den Mauritiusquilterinnen, am 3. Oktober laufen in vollen Touren. Die Einladungen sind gedruckt, das Plakat ist fertig und die ersten Plakate sind auch schon verteilt. Dass das sooo viel Arbeit wird, eine Quiltausstellung zu organisieren, hätte ich vorher nicht gedacht. Und neben der Organisation müssen ja auch noch die UVOs fertig werden.
Aber ich glaube, es wird eine schöne Ausstellung, wir haben ca 80 Exponate. Wer auch immer in der Nähe von Saarbrücken ist, ist herzlich eingeladen vorbei zu kommen. Der Quilt auf dem Plakat ist eine Gemeinschaftsarbeit und wird verlost.Im Original sieht er noch viel schöner aus, es lohnt sich wirklich!

Our quilting group "Mauritiusquilterinnen" will have an exhibition third of October. On the poster you see our groupquilt, that will be raffled. I didn`t thought before, that this will be so much labor to organize an exhibition. And so much quilts to finish yet! But this will be an lovley exhibition. We will have about 80 exhibits: quilts and fabric books and textile cards...
When you are nearby Saarbrücken third of October, I hope you come and visit our exhibition and say hello to me.

Sunday, August 27, 2006



Habe wieder mal einen neuen Block zum Thema Gefühle fertig. Diesmal hieß das Thema : begeistert.
Flammen der Begeisterung züngeln nach oben.Begeisterung steckt an und macht fröhlich, daher auch bunte, fröhliche Flammen,sprühend; die Bewegung nach oben mit groben Stickstichen betont.
An other bloc for the "emotions"-series. This time the theme was: excited. Like flames the entusiasm arouse and catch fire. Entusiasm inflame and make happy and let us smile, therefore there are colored flames, sparkling. The movement upstairs is accented with some raw embroidered stiches.

Tuesday, August 22, 2006

You asked me for the other themes of the fabric book swap. We have: africa, window, water,impressions from summer, writing, surface design on a square raster and my flower power.
Ihr habt nach den anderen Themen für den fabric book swap gefragt. Die Themen sind: Afrika, Fenster, Wasser, Sommerimpressionen, Schrift, Oberflächengestaltung auf einem Quadratraster und natürlich mein Flower Power.

Sunday, August 20, 2006


I participate on a fabric book swap. We are 7 members with different themes. Every participant make a first page with the own theme and a page to the themes from the others. The pages will be send by post and sewn to a book by the owner.
My subject is: flower power . I remember my life as a teen, the roaring sixties,the hippies, peace,love and a lot of fun.
technic: directly painted on pelmet with Neocolor II crayons. They are watersoluble. With a paintbrush and some water I blured them a little bit. I added a layer of a light blue tulle,some felting on the flowers, some sequins, some stiching and with embroidery cotton the words: peace,love, sun,fun and life.

Ich nehme an einem fabric book swap teil. Wir sind 7 Teilnehmerinnen. Jede hat ein bestimmtes Thema gestellt und näht eine Buchseite zu diesem Thema. Außerdem näht Jede auch eine Buchseite zu dem Thema der Anderen und verschickt die Seite an die jeweilige Besitzerin. Am Ende hat Jede sieben einzelne Buchseiten zu ihrem Thema vorliegen und näht daraus ein Stoffbuch.
Mein Thema lautet:Flower Power und ich denke dabei an meine Teeniezeit, an die wilden Sechsziger, die Hippies, die Friedensbewegung, an Love, Peace und viel Spass.
Die Technik: mit den wasserlöslichen Neocolor II Stiften direkt auf das Pelmet gemalt. Mit einem Pinsel und Wasser etwas verwischt, um einen Aquarelleffekt zu bekommen. Mit hellblauem Tüll abedeckt, um alles noch etwas mehr verschwommen erscheinen zu lassen.
Mit Perlen bestickt,etwas Filzwolle auf den Blütenmitten , Maschinenstickerei und handgestickt die Worte.peace, sun,love,fun und life.

Thursday, August 17, 2006

Painting fabric part 2
Stoff bemalen 2. Teil


The painted lutradur.

Das bemalte Spinnvlies.


This is the fabric under the lutradur: need some more painting.

Der Stoff unter dem Spinnvlies. Der braucht noch etwas Farbe.

The second layer of fabric was very pale. Therefore some more painting, this time in red.

Die zweite Lage Stoff. Das Färbeergebnis war ganz schwach, deshalb wurde noch mal kräftig ,diesmal mit Rottönen, bemalt.

And my fabrics on the line.

Result: the lutradur is the best. The others are a little bit pale. Perhaps too much water in the paint.

Und die fertigen Stücke zum Trocknen auf der Leine.

Fazit:am schönsten ist das Lutradur geworden. Die anderen sind etwas blass. Vielleicht war die Farbe zu dünn.


And the styrofoam

Painting fabric part 1
Stoff bemalen Teil 1

Today I painted fabric with acrylic paints. The inspiration came from Sonji http://www.sonjisays.blogspot.com . There is a tutorial on her blog about painting fabric. She paint the fabric in two layers and I wanted to try this. But I painted with three layers: two layers of white fabric and one layer of lutradur http://www.creativespotlite.com/art-supplies/products/lutradur-fabric-canvas.htm.

Heute habe ich Stoff mit Acryllfarben bemalt. Inspiriert dazu wurde ich von Sonji Hunt http://www.sonjisays.blogspot.com, die ein sehr ausführliches Tutorium über Stoffmalen auf ihrem blog veröffentlicht hat. Sie legt zwei Stoffe übereinander und bemalt zwei Lagen gleichzeitig. Das wollte ich auch ausprobieren, aber mit drei Lagen:zwei Lagen weißen Baumwollstoff und eine Lage Lutradur.Lutradur ist ein Spinnvlies, bestehend aus einer Endlos-Polyesterfaser.Es ist leicht drchsichtig, extrem reißfest und kann bemalt und gefärbt werden.

On my table a panel of styrofoam and the wet fabric.

Auf dem Tisch als Schutz eine Styroporplatte.Der nasse Stoff ist noch nicht ausgelegt.

Ready for painting. Two layers of fabric and the superior layer : lutradur.

Fertig zum Malen. Zwei Lagen Stoff und als oberste Lage Lutradur.

First spread of paint. I diluted the paint with water. Erster Farbauftrag. Die Acrylfarbe wurde mit Wasser verdünnt

I mix the paint in empty film boxes .

Zum Mischen der Farbe verwende ich gerne leere Filmdöschen.

Sunday, August 13, 2006

I finished this quilt yesterday evening. It's a sample for my class in september: stack and cut.
I love the colours of the batics, they remember me on a pond with water lillys.Therefore the quilt named "Seerosen", german word for water lillys.

Gestern Abend habe ich den letzten Stich an diesem Quilt gemacht. Er ist ein Beispielquilt für meinen Kurs im September : Stapeln und Schneiden. Ich liebe die Farben der Batikstoffe. Sie erinnern mich an einen Teich mit Seerosen, daher auch der Titel des Wandbehanges "Seerosen".


The name of this quilt, sewed in the same technic, is "Dandelion". When I made this quilt, the dandelions in our garden were in blooms with such a bright yellow and orange.


Der Name dieses Quiltes ,in der gleichen Technik genäht, ist "Dandelion", Löwenzahn. Als ich ihn genäht habe, stand die Wiese in unserem Garten so voller blühendem Löwenzahn, so dass fast kein grünes Gras mehr rausgespitzt hat.

Saturday, August 05, 2006


I recieved two lovely ATCs. The sparkling one with the shimmy silk paper on the left came to me from USA, from Sue http://suebthreads.blogspot.com and the colorful felted with some subtile hand embroidery on the right arrived to me from Netherlands from Emmy http://emmyschoonbeek.blogspot.com. Thanks for trading, I love them!

Diese beiden ATCs sind gestern und heute bei mir eingetrudelt. Die hübsche linke mit glänzendem Silkpaper schickte mir Sue aus den USA http://suebthreads.blogspot.com und die farbenfrohe rechte mit gefilztem handbesticktem Untergrund wurde von Emmy http://emmyschoonbeek.blogspot.com aus den Niederlanden geschickt. Danke, sie sind beide wunderschön!

And these are my ATCs and Postcards: I played a little bit with some fabric scraps, some fibres and embellishments with tyvek, beads and silkcocoons.

Das sind meine ATCs und Karten. Ich habe ein wenig mit Stoffresten gespielt, ein paar Garne und Bänder, etwas Quilting, Verzierungen mit Tyvek, Perlen und Seidenkokons.

Saturday, July 29, 2006



Kristin hat es in ihrem blog http://kristinlaflamme.com/musings/ beschrieben: sun printing mit Seidenmalfarben. Gestern habe ich es ausprobiert. Dank des tollen Sonnenwetters ging es ganz schnell und ganz einfach.

Thanks to Kristin. In her blog http://kristinlaflamme.com/musings/ she described sun printing with setacolor paints. And this are my tests with sun printing. What a funny and easy method.

Monday, July 24, 2006




Today I tryed some coloring of the sketches for the quilt series. Tomorrow I´ll dye the fabric.
Habe heute mal an der Skizze für die Quilt Serie ausprobiert wie verschiedene Farben wirken könnten. Morgen will ich den Stoff färben und dann kanns losgehen.

Sunday, July 16, 2006



Ein weiterer Block zum Thema Gefühle ist gestern fertig geworden. Das Thema ist: mutig.
Mut hat für mich ganz viel mit Zivilcourage zu tun. Beim gedanklichen Auseinandersetzen mit dem Thema kam mir immer wieder das Lied von Konstantin Wecker in den Sinn "Sage nein".
Der Refrain lautet : "dann steh auf, misch dich ein, sage nein."
Technik: Reverseapplikation. Eine Zeichnung meiner geballten Faust wurde auf eine Doppellage Stoff gesteckt und mit der Maschine die Konturen umsteppt, dann vorsichtig die obere Stofflage herausgeschnitten.
An other bloc for the "emotion " blocs . The subject was "mutig". I´m not sure how to translate the german word. The dictionary says: bold, brave, courageus, clenched.
There is a song from Konstantin Wecker about the theme moral courage, with the refrain: Stand up, interfere, say no.
The technic is reverse applikation .
A drawing from my clenched fist was laying on a layer of two fabrics, stiched around and then carefully cuted out.

Friday, July 14, 2006

Ich bin so stolz: in der neuen Patchwork Professional ist ein großer Artikel von mir erschienen über meine Stoffbücher, acht Seiten mit wunderschönen Fotos. Ich weiß, "Eigenlob stinkt"heißt es hier bei uns, aber es ist einfach etwas Besonderes die eigene Arbeit gedruckt zu sehen!
I`m so glad and proud: I´ve been published! in the german magazine" Patchwork Professional". An eight-sided article ( my own text) with a lot of great photos from my fabric books.

Tuesday, July 11, 2006

I have been busy today and completed the new box.
Heute war ich sehr fleißig und habe die neue Schachtel fertig gestellt.
With the triangles, I cuted out on the top of the box, I sewed another little box, a tiny pyramid box.
Die Dreiecke, die ich aus den Spitzen der Blätterbox ausgeschnitten habe waren zu schade zum Wegwerfen. Da habe ich kurzerhand die kleine Dreiecksschachtel daraus genäht.

And last not least I tested a pattern from Quilting Arts Magazine for two little treasure boxes.
Und schließlich hier noch zwei kleine orientalische Schächtelchen, ein Muster aus dem Quilting Arts Magazine. Das mußte ich unbedingt ausprobieren.

And now I have a box parade on my window seat.
Hier die"Boxenparade" auf meiner Fensterbank:


This has been a very creative "boxy" day!

Saturday, July 08, 2006

Friday, July 07, 2006


And with all that creative chaos, she is feeling well and sleeping, my little cat Gina.
Und in diesem kreativen Chaos fühlt sie sich wohl und schläft ganz friedlich, meine kleine Gina.

I ´m sorry, I didn´t blog for a while.
Today I started with a new box with a pentagon base. I wanted to embellish the body of the box with some dried marple leafs, I pressed in fall. But they where to big, exepted one. So I went to my neigbours garden for some fresh marple leafs. I ironed them on Vliesofix ( steam-a-seam) and then on the box. I don`t know if they would adhere. Therefore I fixed them with organdy and free motion stiched them and trimmed the organdy
.

Eine neue box, die einenPentagon-Boden bekommen soll. Ich wollte sie mit getrockneten Ahornblättern, die ich im Herst gepresst hatte, verzieren. Aber sie waren alle bis auf eines zu groß. So habe ich mir aus dem Nachbargarten einige frische kleine Blätter besorgt, sie mit Hilfe von Vliesofix auf die box gebügelt.Ich war mir nicht sicher, ob sie halten werden, also wurden die Blätter mit etwas Organza abgedeckt und frei gequiltet bzw. gestickt. Das überstehende Organza wurde vorsichtig mit einer kleinen Schere abgeschnitten. Jetzt müssten sie eigentlich genügend fixiert sein, auch wenn sie beim Trocknen stark schrumpeln.

And I enlarged a little sketch for a quilt, I want to sew in different colours.

Und ich habe eine Skizze für einen Quilt vergrößert, den ich in verschiedenen Farbkombinationen als Serie nähen will.


Saturday, June 17, 2006




An orphaned birds nest with a turquoise egg... my children found it in the garden. What a great color.