Saturday, October 18, 2008

Gelatin Druck 2. Teil Gelatin Printing Part 2

Hier mein Arbeitsplatz. Die Gelatineplatte ließ sich leider nicht aus der Form lösen, so muß ich in der Pfanne drucken. Auch habe ich festgestellt, dass sie nicht lange genug gekühlt war, sie hätte etwas fester sein dürfen.
Here is my workspace. I coudn´t remove the gelatin plate from the pan. I think this was because the gelatine wasn´t cold enough and therefore not firm enough.
Etwas Stoffmalfarbe auf einen Teller geben und mit der Handwalze aufnehmen.
I put some fabric paint on a plate and picked it up with a brayer.
Die Farbe wird mit der Walze vorsichtig auf die Gelatineplatte aufgetragen.Carefully I rolled the paint to the gelatin plate.Jetzt kann Druckmaterial auf die Farbe ( hier ein Versuch mit gelber Farbe) aufgelegt werden, ein paar Dilldolden aus dem Garten.Now I layed some plants on my painted gelatin plate.
Jetzt das Stoffstück auflegen und ganz vorsichtig mit einer sauberen Walze darüber streichen. Die Walzen dürfen nicht zu schwer sein und man darf nicht zu fest drücken, um die Platte nicht zu beschädigen.Now its time to lay the fabric on the plate and carefully press all with another brayer. Hier der erste Druck, der Originaldruck oder der Positivdruck.Here is the first print, the original print.

Man kann jetzt noch einen zweiten Druck machen, einen Negativdruck. Dazu die aufgelegten Pflanzen vorsichtig entfernen. Wo die Pflanzen waren befindet sich noch Farbe auf dem Druckstock. Jetzt wird wieder ein Stück Stoff aufgelegt, was genau wie vorher abgedruckt wird.You can do a second print, a ghost print, when you carefully take away the plants. Now lay down another fabric and print again. Hier ein Netativdruck a ghost print

Und der dazu gehörende Positivdruck and the original printHier hängt erst mal alles auf der Wäschleine und muß trocknen


3 comments:

Anonymous said...

Super! Sieht gut aus!

Danke!

LG Luitgard

Birgit Friese said...

Liebe Christiane,

das sieht schon sehr gut und interessant aus. Lockt zum Ausprobieren an.

LG Birgit

Tally said...

Vielen Dank für diese detaillierte Beschreibung.
Das könnte ich mir gut für einen Versuch vorstellen.
Herzlichen Gruß
Tally