Friday, December 28, 2007
Thursday, December 27, 2007
Und ich habe mit meiner Filzmaschine gespielt und dieses kleine lila Teilchen gefilzt und anschließend bestickt. Es ist nur 5x5 cm groß, daher ist es schlecht zu fotografieren. Die anderen Sachen, die ich gefilzt habe, darf ich erst zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlichen.
And I played with my new embellisher. The lilac square is felted from silk and then embroiderd. It is only 5x5cm. The other thing I felted I have to pubish at a future day.
Friday, December 21, 2007
Unexspected for us, this week our cat Felix died of old age. He has been 17 years old and he lived with us since he was a baby. He was such a nice boy, a great mice hunter when he was young, and a very cuddly cat. He is buried in our garden under his beloved cherry tree. We miss him badly.
Monday, December 17, 2007
It has been christmas to me: I got my new embellisher! I am soo happy and I coudn`t wait since christmas day, I had to test my new toy. Photos from my felting samples later...
Monday, November 26, 2007
Erinnert ihr Euch noch an das sliced quilt Projekt: ein Bild von Juan Gris wurde iun 8Teile aufgeteilt und acht Quilterinnen setzen jeweils einen Teil in Stoff um. das ganze wird dann von Kristin zu einem Quilt zusammengenäht. Das obere Foto zeigt meinen Abschnitt, den ich umsetzen soll: das Original von Juan Gris.
The beginning. So sah es anfangs aus.
Piecing is done, now I have to paint the shadows with my paintsticks Neocolor II and Jaxon oil pastel sticks. Zusammengenäht ist jetzt alles. Jetzt muß ich noch die Details malen, wie beispielsweise die Schatten. ich werde dies mit Neocolor II Stiften und Jaxon Ölpastellmalstiften tun.
The top is ready. When the painting is dry I can fix it by heating with my iron and then to quilt and embellish it. Das Top ist fertig bemalt. Jetzt muß noch alles gut durchtrocknen, dann kann es mit dem Bügeleisen fixiert werden und wird gequiltet und noch etwas bestickt.
Take a look to the texies blog. There you can see two other parts ready.
Auf dem texies blog können zwei andere schon fertiggestellte Teile bewundert werden .Ich bin schon ganz neugierig, wie die fehlenden Teile aussehen.
Tuesday, November 06, 2007
Sunday, October 21, 2007
Erster Schritt: Farbe auf einen wirklich schrecklich langweiligen Stoff spritzen.
First stepp: dabbling paint on a very blunt fabric.
Zweiter Schritt: Mit dem Messer die Farbe kreuz und quer verstreichen.
Second step: scraping the paint all over with my palette knife.
Dritter Schritt: Stempeln mit einem Korken.
Third step: stamping with a wine cork.
Fertig!!kein langweiliger Stoff mehr!Ready: No more blunt fabric!!!
Die Ergenbisse mit den anderen Stoffen:And the other fabrics painted:
Here I am back! I am sorry, my blog has been orphaned some time. There are sereral reasons : school vacations, impairment to health, stress because renovations in our house.... But now I am back and will post again regularly.
Zunächst hieß es erst mal Erntezeit: harvest time in our garden
Die Trauben waren dieses Jahr ganz besonders schön. the grapes had been very nice this year , also the pumkins:
Ist der nicht wahnsinnig, der Riesenkürbis! der war so schwer, nur mit Mühe und Not haben wir ihn zu zweit auf den Gartenstuhl gewuchtet.
Saturday, September 01, 2007
New work to the theme "colours", a bloc only in green. On a felt background I punched some scraps of chiffon and organdy, some nice yarns and fabric stripes. I added some handstiching and little sequins.
Eine Arbeit (20x20cm) zum Thema "Farben" ganz in grün. Auf einem Filzuntergrund sind Stücke von Organza und Chiffon aufgefilzt und verschiedene Garne, Bänder und Stoffstückchen.Aufgehübscht istdas ganze dann mit Perlchen und einigen groben Handstickstichen.
Thursday, August 16, 2007
Here are some of my samples I did in the workshop:
und Detail vom aufgefilzten Papier
hairs from badger, stone,bulletts from wool and gras
Dachshaare, Stein, Wollkugeln,Gras
hydrangea blossoms, paper on ramie,tinted with walnut ink
Hortensienblüten, Papier auf Ramie, gefärbt mit Walnusstinte
wool felted on ramie and chiffon,than pleated and felted together.
Wolle aufgefilzt auf Ramie und Chiffon und gefaltet zusammengefilzt
Hier noch ein link zu Fotos vom Kurs, aufgenommen in Anne Langes Atelier, zu sehen auf der website von texpertise. Es lohnt sich bei texpertise ein wenig zu stöbern. Dort werden auch online Kurse angeboten. Man sieht auf den Fotos wie gut die Stimmung im Kurs war und wie schön Annes Atelier ist ,mit vielen inspierierenden Arbeiten, die überall zu sehen sind . Auch hier lohnt das Stöbern auf Annes website mit vielen Fotos, tollen Kursangeboten und ihren super schönen Garnen.
Wednesday, August 15, 2007
Thursday, August 09, 2007
Friday, August 03, 2007
Dieses supertolle Schächtelchen war heute in meiner Post: ein Geschenk von Jessica. Sie hat es selbst aus dicker Pappe gemacht, mit Stoff bezogen und innen und außen mit Briefmarken beklebt!Ich liiiiebe es!
Tuesday, July 31, 2007
...and first results:
die Außenseite: exterior:
und innen sieht es so aus: and interior:
Wie ihr seht, stimmt das Datum meiner Digicam nicht; wenn ich nur mal endlich rausfinden würde, wie ich es ganz lösche...es stört nur immer!
My camera has the false date..I don´t know how to delete the date...
So soll sie aussehen, die Tasche, die sich meine Älteste von mir wünscht. Und das untere Bild zeigt den Stoff, den sie sich aus meinen Stoffkisten ausgesucht hat. Mal schauen, ob ich das wunschgemäß hinbekomme...
My oldest daughter also wants a bag.. and this is the sketch how she wants her bag...
The other picture shows the fabric for her bag she picked from my stash...I hope I am successful.
Jetzt fehlt nur noch meine Jüngste...
Thursday, July 26, 2007
Tuesday, July 24, 2007
Baumwollstoff als Futterstoff, je nach Taschengröße ca.2x 45 x 32 cm; sollen noch
Innentaschen gearbeitet werden, werden noch zusätzlich etwa 1x 45 x 25 cm
Futterstoff benötigt.
Vlies: 2x ca.45 x 32 cm
Trageriemen: 2 Streifen, Breite: 12 cm , Länge je nach Körpergröße,ca.50 – 60cm
Lasche: kann aus den Stoffresten und etwas Vlies gearbeitet werden.
Druckknopf zum Verschließen
Patchworkaußenseite:
Pro Taschenseite 5 Streifen, 10 cm breit, 32 cm lang zuschneiden. Jeden Streifen längs zur Mitte falten und mit einem Patchworklineal und Rollschneider die offene Längskante abschrägen. Unten liegt das Lineal genau an, oben 2 cm einrücken:
Nach der Größe der Taschenaußenseiten das Vlies 2x zuschneiden und ebenso 2x das
Taschenfutter. Für eine große Innentasche noch ein Futterteil zuschneiden, aber nur etwa 25cm hoch und den oberen Rand gerade lassen. An der Futterinnentasche den oberen Rand zweimal 1cm nach links umbügeln, mit Stecknadeln stecken und absteppen.
Ein Futterteil mit der rechten Seite nach außen hinlegen und das Innentaschenteil, rechte Seite oben, darauf legen, feststecken und rechts und links an den Seiten mit einer Stepplinie befestigen. Fächer in beliebiger Größe absteppen.
Wenn gewünscht kann auch auf das zweite Futterteil eine kleine Innentasche genäht werden.
Beide Futterteile rechts auf rechts aufeinender stecken und die Seitennähte und den Boden schließen. An einer Seitennaht ein etwa 10 cm langes Stück offen lassen. Durch dieses wird später die Tasche gewendet.
Quilten:
Jedes Taschenaußenteil mit einem Stück Vlies hinterlegen und mit Stecknadeln feststecken.
Wird Baumwollvlies verwendet, kann man gleich mit dem Quilten beginnen. Wird Polyestervlies verwendet, ist es besser noch einen zusätzlichen dünnen Baumwollstoff, z.B. dünnen Nessel unter das Vlies zu legen, also ein richtiges „Sandwich“ wie bei einem großen Quilt zu machen: Patchworkoberseite-Vlies- Nessel. Das kann die Nähmaschine besser transportieren.
Jetzt entweder Freihand mit versenktem Transporteur ein Muster quilten oder einfach nur senkrechte parallele Stepplinien. Alternativ kann natürlich auch von Hand gequiltet werden.
Die Taschenteile rechts auf rechts legen, stecken und die Seitennähte und den Boden schließen.
Trageriemen:
Streifen, rechte Seite unten, längs zur Mitte falten, Knick einbügeln, wieder auffalten.
Längsseiten von beiden Seite bis zur Mitte falten,- sie treffen sich am eingebügelten Knick- wieder Falten bügeln und noch mal zur Hälfte falten. Beidseitig absteppen.
Lasche:
2 Streifen, ca. 9cm breit, 10 cm lang, 1 Vliesstück, gleiche Größe:
Stoffstücke rechts auf rechts legen, Vliesstück auf eine Seite stecken und an drei Seitenabsteppen. Eine kurze Seite bleibt offen zum Wenden. Lasche wenden, absteppen und nach Belieben quilten.
Tasche zusammensetzen:
Zunächst bei der Futtertasche und der Außentasche jeweils den Boden arbeiten.
Dafür die Nähte auseinanderbügeln. Die Seitennähte jeweils genau auf die untere Mitte legen, feststecken und im Abstand von ca. 3-5cm ein Dreieck absteppen.
Je breiter der Zipfel abgesteppt wird, desto breiter wird der Boden. Der Zipfel kann bis auf eine ca. 1cm breite Nahtzugabe abgeschnitten werden.
Die Futtertasche rechts auf rechts über die Außentasche stülpen. Beide Taschen am oberen Rand genau aufeinander stecken. Die Trageriemen und die Lasche zwischen Futter und Obertasche schieben und an den entsprechenden Stellen feststecken. Obere Kante absteppen, dabei Trageriemen und Lasche mitfassen und die Tasche durch die offene Seitennaht des Futters wenden. Futternaht schließen und obere Kante der Tasche knappkantig absteppen.